google algorithm multilingual update wordpress

Nouvel algorithme de Google pour les titres de page multilingues

Google affine constamment ses algorithmes de recherche dans le but de fournir aux chercheurs les réponses les meilleures et les plus rapides à leurs requêtes de recherche. Bien que ces changements puissent être frustrants pour les webmasters alors qu’ils s’efforcent d’optimiser leur site Web WordPress pour la recherche, les mises à jour contribuent généralement à améliorer l’expérience utilisateur.

Récemment, Google a apporté une modification de ce type qui peut vous affecter si vous exploitez un site WordPress multilingue. Avec cette mise à jour de l’algorithme, Google change la façon dont il gère les titres de page multilingues et translittérés. Essentiellement, si le titre de votre page est écrit dans une langue ou un script différent du contenu principal de votre page, Google le modifiera désormais dans les résultats de recherche.

Ce que dit Google à propos de la mise à jour

En annonçant ce changement, Google a dit:

« Nous avons introduit une amélioration algorithmique qui identifie les documents où l’élément de titre est écrit dans une langue ou une écriture différente de son contenu, et choisit un titre similaire à la langue et à l’écriture du document. Ceci est basé sur le principe général selon lequel le titre d’un document doit être écrit dans la langue ou l’écriture de son contenu principal.

Ils ont ensuite donné deux exemples. Le premier traite des titres de pages multilingues tels que :

– Biographie de Geetanjali en hindi

Dans ce cas, Google détectera d’abord quelle langue est principalement utilisée sur la page Web, puis raccourcira le titre de la page pour n’inclure que cette langue. Pour cet exemple, si la page Web est rédigée en hindi, le résultat de la recherche est raccourci en :

Dans ce cas, encore une fois, Google détectera quel script est principalement utilisé sur la page Web et utilisera ce même script dans les résultats de recherche. Dans cet exemple, si le site Web est écrit avec des caractères hindis, le titre affiché dans les résultats de recherche sera :

À titre de bonne pratique, Google recommande de choisir des titres de page qui correspondent à la langue et à l’écriture de votre page Web.

Comment cela pourrait affecter les webmasters

Les titres de page, également appelés balises de titre, sont extrêmement importants pour le référencement. Lorsque vous écrivez le titre de votre page, vous devez créer une courte description qui permet aux utilisateurs (et à Google) de savoir de quoi parle votre page Web.

Lire Aussi...  Comment installer un blog WordPress - C'est facile

Le titre apparaît à quelques endroits différents. Premièrement, ce sera ce qui marquera cette page dans un onglet du navigateur. Deuxièmement, il est souvent inclus dans les liens de médias sociaux lorsque les gens partagent votre contenu. Et enfin, la balise de titre est généralement ce que les gens voient comme titre/lien dans les résultats de recherche. Pour ces raisons, vous voulez que le titre de votre page soit informatif, pertinent et engageant afin que les gens veuillent cliquer dessus.

Cependant, comme nous le voyons avec cette mise à jour de l’algorithme, Google n’utilise pas nécessairement le titre que vous avez choisi pour votre page dans les résultats de recherche. En fait, s’ils estiment que la balise de titre que vous avez écrite offre une bonne expérience utilisateur pour le chercheur, ils peuvent la modifier entièrement.

Cela peut être frustrant pour les webmasters car le message que vous pensiez communiquer à votre public peut être perdu au profit de celui que Google choisit à la place. Vous pouvez également avoir l’impression de ne plus avoir le contrôle sur les mots-clés qui apparaissent dans le titre.

Cette mise à jour ne change cependant pas le fait que vous devez inclure des mots-clés dans votre balise de titre dans le cadre de votre référencement WordPress. En ce qui concerne les sites Web multilingues, il vous suffit d’adapter vos mots-clés pour qu’ils correspondent à la langue prédominante de la page.

Points à considérer pour les sites Web multilingues

Mise à jour de l'algorithme de Google Sites Web multilingues

La gestion d’un site Web multilingue peut vous aider à augmenter le trafic et les ventes en atteignant des personnes de différentes régions et cultures. Même si vous ne parlez pas vous-même plusieurs langues, il existe un certain nombre de plugins WordPress qui traduiront votre site pour vous. Bien qu’elles ne soient pas parfaites, ces traductions automatiques peuvent produire des résultats étonnamment bons.

Une chose à garder à l’esprit lors de la traduction de votre site est que plutôt que d’avoir deux langues côte à côte sur la même page, Google recommande en utilisant des pages séparées pour chaque langue–une page en anglais, une autre en allemand et une autre en arabe, par exemple. Cela permet aux utilisateurs de voir votre contenu uniquement dans leur langue préférée et de ne pas avoir à naviguer dans le texte inconnu.

Bien que vous puissiez configurer des sites Web entièrement différents pour chaque langue (par exemple examplesite.com pour l’anglais et examplesite.de pour l’allemand), vous n’êtes pas obligé de le faire. Vous pouvez plutôt choisir de configurer des sous-domaines individuels tels que de.examplesite.com pour votre contenu en allemand. Cela peut vous aider à organiser votre contenu et à en faciliter la gestion.

Quelle que soit la manière dont vous choisissez de structurer votre site Web multilingue, Google a clairement indiqué que vos balises de titre doivent correspondre à la langue principale de chaque page.

Lire Aussi...  Comme la conception responsable du site Web peut augmenter les ventes

Comment mettre à jour les titres de vos pages dans WordPress

Dans la configuration par défaut de WordPress, votre balise de titre correspondra automatiquement au titre que vous donnez à votre page ou à votre publication. Dans ce cas, la seule façon de mettre à jour votre balise de titre est de mettre à jour la page ou le nom de publication dans votre tableau de bord WordPress.

Cela ne vous donne cependant pas beaucoup de flexibilité. Les paramètres par défaut ne vous donnent pas la possibilité, par exemple, de donner à vos pages des titres qui vous sont utiles dans le tableau de bord (par exemple, Accueil, À propos de nous, Régions) et des titres entièrement différents pour le référencement.

Plugin Yoast SEO

Pour vous donner un meilleur contrôle sur vos balises de titre, vous devrez installer un plugin comme Yoast SEO. Cet outil pratique vous donnera la possibilité de naviguer vers n’importe quelle page ou publication individuelle et d’entrer un titre SEO différent du titre que vous utilisez dans votre tableau de bord WordPress. Il contient même des conseils et des scores utiles pour vous aider à rédiger de meilleures balises de titre.

Méta SEO Yoast

Conseils pour écrire de bons titres de page

Il peut être frustrant que Google ignore les titres de page que vous avez choisis en faveur d’autre chose. Mais le moyen d’éviter cela est d’écrire des titres de page de haute qualité qui correspondent aux meilleures pratiques SEO.

Gardez vos titres courts

Il y a une largeur fixe en pixels qui apparaîtra dans la recherche. Les titres de page trop longs seront soit coupés, soit remplacés par Google. Il n’y a pas de longueur de caractères définie pour vos titres, mais la plupart des titres de 50 à 60 caractères conviendront.

La pertinence est la clé

Vos titres doivent aider les internautes à comprendre à quoi ils peuvent s’attendre une fois qu’ils ont atterri sur votre page Web.

Assurez-vous qu’ils sont à la fois précis et attrayants dans la façon dont ils décrivent ce à quoi l’utilisateur peut s’attendre lorsqu’il clique dessus. Plus votre titre est pertinent par rapport au contenu réel de la page, mieux ce sera pour le référencement et plus Google utilisera probablement le titre que vous avez choisi.

Incluez votre mot-clé cible au début

En plaçant un mot-clé cible juste au début du titre, vous informez immédiatement les internautes (et Google) de l’objet de votre page. Bien sûr, ne le faites pas si cela conduit à une mauvaise grammaire ou à une formulation maladroite – la lisibilité passe avant tout, mais placer votre mot-clé aussi près que possible du début est une bonne pratique.

Ne soyez pas spam

Essayer d’amener les gens à cliquer sur votre lien en incluant des informations inexactes, trop de mots-clés, des majuscules aléatoires ou des emojis inutiles peut donner à votre page un aspect non professionnel et spam. Cela nuira à votre classement SEO et augmentera les chances que Google choisisse autre chose pour le titre de votre page.

Lire Aussi...  L'importance des systèmes d'identification

Gardez-le cohérent

Comme mentionné précédemment, le titre de votre page doit utiliser la même langue et le même script que le texte principal de la page.

N’ayez pas peur d’expérimenter avec vos titres de page

Si vous craignez que cette mise à jour de Google ait un impact négatif sur votre site Web, ce serait une bonne idée de consulter les statistiques de votre site et d’essayer différents titres pour voir ce qui fonctionne le mieux.

Plugin Google Site Kit officiel pour WordPress

Un moyen simple de voir comment se porte votre site Web consiste à télécharger la version officielle de Google Plug-in Kit de site pour WordPress. Cela vous donnera accès à des outils tels que Google Analytics et Search Console directement dans votre tableau de bord WordPress. Une fois que vous avez accès à ces données, vous pouvez commencer à tester différents titres de page et voir comment ils fonctionnent. N’oubliez pas que vos modifications mettront un certain temps à produire des résultats, alors n’apportez pas trop de modifications à la fois ou en succession rapide.

capture d'écran du tableau de bord par défaut de google site kit

Par exemple, si vous utilisiez des titres translittérés, mais que le script principal de votre page est le japonais, vous pouvez essayer plusieurs titres kanji différents et voir lequel obtient le plus de clics.

Cependant, cela peut être difficile si vous utilisez un plugin de traduction et que vous ne parlez pas la langue dans laquelle la page est écrite. Dans ce cas, vous devrez faire appel aux services d’un professionnel de la traduction. Certains plugins de traduction incluent cela en tant que service complémentaire. Vous pouvez trouver votre propre fournisseur de services linguistiques pour vous aider.


La récente mise à jour de l’algorithme de Google pour les titres de page multilingues améliore l’expérience utilisateur des internautes en faisant correspondre les résultats de la recherche à la langue utilisée sur la page. Cependant, si vous ne voulez pas que Google choisisse vos titres de page pour vous, utilisez un plugin SEO pour mettre à jour vos titres de page. Et n’ayez pas peur d’en essayer plusieurs pour voir ce qui fonctionne le mieux.